GW5058/B103
r5v
¶De lantecrist
1
¶Nous auons la nef composee
2
Grande a merueille et disposee
3
Courir sur la grant mer son cours
4
Legierement et tous les iours
5
Et en laquelle sont portez
6
Entretenuz et supportez
7
Tous les folz de fraudes taisibles
8
Rempliz dexcepcions nuysibles
9
Et si plusieurs sont discourans
10
Le bout du nauire et courans
11
Qui couuoictent les haultes toilles
12
Ces cordages et grandes voilles
13
Tirer destendre et deslier
14
Pour en nauire les plier
15
¶Or tu te pourrois enquerir
16
Fort supplier et requerir
17
Qui sont ces gens de quelle sorte
18
Et laquelle a present iassorte
19
Noter pour leurs peruers meritz
20
Cy en mes ditez et escriptz
21
Te dire present seray chaste
22
Et en paix sans auoir grant haste
23
Te diray de ces indiscretz
24
Et affin que a propos concretz
25
Ne viennent les voilles destendre
26
Du nauire qui est trop tendre
27
Au moien seroit corrompu
28
Perdu perille ou rompu
29
¶Ces faulx iappelle cristicoles
30
Qui de foy tiennent les escolles
31
Faulx prophetes sedicionneux
32
Qui sement sedicion. eulx
33
Honnourent dung mauluais courage
34
Pour leur cueur rempli de grant rage
35
Iesus et son sainct sacrifice
36
Vsurpent et prennent loffice
37
Dinterpreter les sainctz decretz
38
Les loix commandemens discretz
39
Et les pauures dentendement
40
Rudes de pensee et bon mens
41
En la nascelle de sainct pierre
42
Portent sa clef et qui point nerre
r6r

Folio xcviii
43
Excogitent et ses auire
44
Qui est vng si tresbeau nauire
45
Dilanier rompre et destruire
46
Et qui fut si fort a construire
47
Et toute lont mise sans vire
48
Tant que tout maintenant el vire
49
Sur les grandes enflees vndes
50
Espesses terrible et profundes
51
Sans auoir aucun gouuerneil
52
De vaissel ou aultre appareil
53
Et ce sont ces interpreteurs
54
Ces faulsaires ces faulx aucteurs
55
Faulx prophetes qui les diuines
56
Et sainctes escriptures fines
57
Contaminent et nostre loy
58
Sainctz documens
documens ] docuumens GW5058
et nostre foy
59
Et non pas seullement eulx mesmes
60
Remplissent leurs sens et leurs esmes
61
De ces follies et erreurs
62
Oultrecuydances et terreurs
63
Le vomissant en leurs visaiges
64
Mais clercz et aultres en tous aages
65
Vont destruyre et les decepuoir
66
Semer erreurs pour tout le voir
67
En multitude excessif nombre
68
Et ceulx cy qui font cest encombre
69
Cest extorcion et meschief
70
Auront le delit sur leur chief
71
¶Nostre loy et le sainct mistere
72
De foy apparest aussi clere
73
Que la lumiere du souleil
74
Les motz tous plains on voit a loeil
75
Et par lesquelz sont ces pensees
76
Cleres et sans estre appensees
77
Dinfuse interpretacion
78
De dol ou machinacion
79
Neautmoins ces ambicieux
80
Qui veullent auoir en tous lieux
81
Exellent nom honneur et gloire
82
Adonnez a tout mal affaire
83
Et arrogans pour leur orgueil
84
Veullent faire vng tout nouueau cueil
85
Dinterpretacion des choses
86
Qui sont aussi cleres que roses
87
Et obfusquer les esperitz
88
Nudz et de scauoir non apris
89
Exposant la saincte escripture
90
Nostre loy et nostre droicture
91
Oultre que son vouloir ne chante
92
Pour leur pensee si meschante
93
Qui ne tend que a iactance vaine
94
¶Ne souffit il pas mal entendre
95
Toy sainctes loix sans condescendre
96
Les aultres vouloir surmonter
r6v

97
Sur leurs oppinions monter
98
Scientifficquement conceues
99
Comment on vouloir as receues
100
Faire ces nouueaulx interpretz
101
De noz sainctz documens discretz
102
Tu couuoictes les haultz et fins
103
Cultiuemens sainctz et diuins
104
Par ton peruers et dur affaire
105
Subuertir tourner et defaire
106
Qui a noz peres fut reuele
107
Diuinement et pas cele
108
Par eulx. ains de bon vouloir a nous dit
109
Et ce sont ceulx quauons escript
110
Que nous disons saincte escripture
111
Nostre saincte loy et droicture
112
Ce nonobstant ceulx cy dessus
113
En leurs esperitz ont conceuz
114
Faulse interpretacion mectre
115
Attribuant et a la lectre
116
Ce qui nest sera ne fut oncques
117
Voions de present et adoncques
118
Que plusieurs ces follies prennent
119
Aultrement le sainct sens comprennent
120
Oultre quil est en nostre loy
121
Ainsi se destruit toute foy
122
¶Et qui noz enseignemens fraude
123
Les subuertist et les deffraude
124
En telle facon et maniere
125
Veult ensuiuir la grant banniere
126
De ce mauldit faulx lantecrist
127
Tous ses sens et son faulx escript
128
Et sont ceulx qui des grans tresors
129
Et combien quilz soient tres ors
130
Par leurs erreurs insaciables
131
Leurs cueurs ne sont ressasiables
132
De vertueuse suffisance
133
De ceulx cy en a vne dance
134
Et beaucoup dautres portans signes
135
Les vestiges et propres mines
136
De lantecrist faulx seducteur
137
Inuenteur de maulx et ducteur
138
Lesquelz tentent contaminer
139
Nostre loy briser ou miner
140
Et par loix sedicionneuses
141
Fines et decepcionneuses
142
Quilz properent semer au monde
143
En toute vilite immonde
144
Et se sont mis entierement
145
Ces peruers sans flagellement
146
Et naucune denormite
147
Faire ceste difformite
148
Estre contraire a nostre roy
149
Et persecuter nostre foy
150
¶Ainsi au temps que regnera
151
Lentecrist et dominera
152
Ceulx cy pecune aura seduit
153
Et si luy qui sera induit
154
Leur octroyer plusieurs grans dons
155
Et de richesses habandons
156
Pour les faire a ces marchandises
157
Faulses vsures et faintises
158
Adonner et a tous grans maulx
159
Et grans pechez innumeraulx
160
Aux aultres fera des molestes
161
Et bons a leurs membres et testes
162
Qui ne vouldront en sa loy croyre
163
Et laisser lhaulte salutaire
164
Toutesfois ne durra long temps
165
Ceste nef ains toute en contemps
166
Sur lorrible mer orguilleux
167
Espouentable et perilleux
168
Sera subiuguee et destruicte
169
Et tout ainsi quelle fut construicte
170
Cherra son gouuernail et plaustres
171
Et demourra sur toutes aultres
172
Nostre honneste foy bien gardee
173
Saine et saulue contregardee
174
Et combien que la nauiculle
175
Sainct pierre soit en periculle
176
Pour vng grant tremblement de vent
177
Qui la rudoye fort souuent
178
Sicque le mas de grant peur tremble
179
Et carbase ainsi quil me semble
180
Ce sont vanteurs de grans sciences
s1r

Folio xcix
181
Interpreteurs de consciences
182
Qui veullent la loy iurisdique
183
Soueiller par leur facon inique
184
Et comme gens mal renommez
185
Ilz peuuent bien estre nommez
186
Les enuoiez de lantecrist
187
Car contempnent les sainctz escriptz
188
Et suiuent les castres et estre
189
De lantecrist leur mauluais maistre
190
Ou bien nommez ses percusseurs
191
De grans faulsetez discurseurs
192
Seminateurs de zizannie
193
Et gens rempliz de zizannie
194
¶Trois choses ie veulx cy bouter
195
Et lesquelles sont a noter
196
Car la foy toute se y comprent
197
La grant grace qui se maintient
198
En la bouche et est diffondee
199
De leuesque tresbien fondee
200
Laquelle par tout desprisee
201
Retourne comme mal prisee
202
A rien. habondance des liures
203
Moyen que par les vouloirs yures
204
Dung chacun voulant saprester
205
La saincte loy interpreter
206
Car deulx interpretacion
207
Et loyalle exposicion
208
Deffaille et qui ne sont aucteurs
209
La tierce ce sont ces grans eurs
210
De saincte doctrine et vertuz
211
Desquelles plusieurs deuestuz
212
Sont dessaisiz et spoliez
213
Et ne veullent estre liez
214
A ceste grand gloire et lumiere
215
Ains a tenebrosite entiere
216
Librairie est espandue
217
A present et toute estandue
218
Par my le monde et a chacun
219
Au pauure et au riche tout vng
220
Toutesfois les vrayes sciences
221
Les vertuz de ses consciences
222
Nul ne les prent nul ne les prise
223
Si le pauure ne les comprise
224
Les nobles nextime ne compte
225
Sciences. ains plus ont grant honte
226
De ces beaulx liures visiter
227
Chacun deulx se va exciter
228
Porter orguilleuse vesture
229
Et seullement auoir la cure
230
De tout orgueil et mains estatz
231
Pallas est mise toute a bas
232
Nulle gloire louange honneur
233
Nul sallaire et nulle liqueur
234
Est donnee es estudiens
235
Ains le labeur de ces sciens
236
Est perdu consume et vain
237
¶Le temps est venu que a dedain
238
Est toute la foy subuertie
239
Toute personne et disuertie
240
Pour ces prophetes faire bien
241
Et toute nostre loy a rien
242
Le temps est venu et que regnent
243
Et en dominaulte comprennent
244
Par seduction et mal art
245
Ces faulx prophetes par azart
246
Le monde et ses vertueux ritz
247
Ses sainctz statuz et bons escriptz
GW5058/B103
r5v
¶De lantecri
1
¶Nous auons la nef compoſee
2
Grande a merueille et diſpoſee
3
Courir ſur la grant mer ſon cours
4
Legierement et tous les iours
5
Et en laquelle ſont poꝛteʒ
6
Entretenuʒ et ſuppoꝛteʒ
7
Tous les folʒ de fraudes taiſibles
8
Rempliʒ dexcepcions nuyſibles
9
Et ſi pluſieurs ſont diſcourans
10
Le bout du nauire et courans
11
Qui couuoictent les haultes toilles
12
Ces coꝛdages et grandes voilles
13
Tirer deendre et deſlier
14
Pour en nauire les plier
15
¶Oꝛ tu te pourrois enquerir
16
Foꝛt ſupplier et requerir
17
Qui ſont ces gens de quelle ſoꝛte
18
Et laquelle a pꝛeſent iaoꝛte
19
Noter pour leurs peruers meritʒ
20
Cy en mes diteʒ et eſcriptʒ
21
Te dire pꝛeſent ſeray chae
22
Et en paix ſans auoir grant hae
23
Te diray de ces indiſcretʒ
24
Et affin que a pꝛopos concretʒ
25
Ne viennent les voilles deendre
26
Du nauire qui e trop tendre
27
Au moien ſeroit coꝛrompu
28
Perdu perille ou rompu
29
¶Ces faulx iappelle criicoles
30
Qui de foy tiennent les eſcolles
31
Faulx pꝛophetes ſedicionneux
32
Qui ſement ſedicion.eulx
33
Honnourent dung mauluais courage
34
Pour leur cueur rempli de grant rage
35
Jeſus et ſon ſainct ſacrifice
36
Vſurpent et pꝛennent loffice
37
Dinterpꝛeter les ſainctʒ decretʒ
38
Les loix commandemens diſcretʒ
39
Et les pauures dentendement
40
Rudes de penſee et bon mens
41
En la naſcelle de ſainct pierre
42
Poꝛtent ſa clef et qui point nerre
r6r

Folio xcviii
43
Excogitent et ſes auire
44
Qui e vng ſi treſbeau nauire
45
Dilanier rompꝛe et deruire
46
Et qui fut ſi foꝛt a conruire
47
Et toute lont miſe ſans vire
48
Tant que tout maintenant el vire
49
Sur les grandes enflees vndes
50
Eſpees terrible et pꝛofundes
51
Sans auoir aucun gouuerneil
52
De vaiel ou aultre appareil
53
Et ce ſont ces interpꝛeteurs
54
Ces faulſaires ces faulx aucteurs
55
Faulx pꝛophetes qui les diuines
56
Et ſainctes eſcriptures fines
57
Contaminent et nore loy
58
Sainctʒ docuumens et nore foy
59
Et non pas ſeullement eulx meſmes
60
Remplient leurs ſens et leurs eſmes
61
De ces follies et erreurs
62
Oultrecuydances et terreurs
63
Le vomiant en leurs viſaiges
64
Mais clercʒ et aultres en tous aages
65
Vont deruyre et les decepuoir
66
Semer erreurs pour tout le voir
67
En multitude exceif nombꝛe
68
Et ceulx cy qui font ce encombꝛe
69
Ce extoꝛcion et meſchief
70
Auront le delit ſur leur chief
71
¶Nore loy et le ſainct miere
72
De foy appare aui clere
73
Que la lumiere du ſouleil
74
Les motʒ tous plains on voit a loeil
75
Et par leſquelʒ ſont ces penſees
76
Cleres et ſans ere appenſees
77
Dinfuſe interpꝛetacion
78
De dol ou machinacion
79
Neautmoins ces ambicieux
80
Qui veullent auoir en tous lieux
81
Exellent nom honneur ⁊ gloire
82
Adonneʒ a tout mal affaire
83
Et arrogans pour leur oꝛgueil
84
Veullēt faire vng tout nouueau cueil
85
Dinterpꝛetacion des choſes
86
Qui ſont aui cleres que roſes
87
Et obfuſquer les eſperitʒ
88
Nudʒ et de ſcauoir non apꝛis
89
Expoſant la ſaincte eſcripture
90
Nore loy et nore droicture
91
Oultre que ſon vouloir ne chante
92
Pour leur penſee ſi meſchante
93
Qui ne tend que a iactance vaine
94
¶Ne ſouffit il pas mal entendre
95
Toy ſainctes loix ſans condeſcēdre
96
Les aultres vouloir ſurmonter
r6v

97
Sur leurs oppinions monter
98
Scientifficquement conceues
99
Comment on vouloir as receues
100
Faire ces nouueaulx interpꝛetʒ
101
De noʒ ſainctʒ documens diſcretʒ
102
Tu couuoictes les haultʒ et fins
103
Cultiuemens ſainctʒ et diuins
104
Par ton peruers et dur affaire
105
Subuertir tourner et defaire
106
Qui a noʒ peres fut reuele
107
Diuinement et pas cele
108
Par eulx.ains de bon vouloir a nous dit
109
Et ce ſont ceulx quauons eſcript
110
Que nous diſons ſaincte eſcripture
111
Nore ſaincte loy et droicture
112
Ce nonobant ceulx cy deus
113
En leurs eſperitʒ ont conceuʒ
114
Faulſe interpꝛetacion mectre
115
Attribuant et a la lectre
116
Ce qui ne ſera ne fut oncques
117
Voions de pꝛeſent et adoncques
118
Que pluſieurs ces follies pꝛennent
119
Aultrement le ſainct ſens compꝛennent
120
Oultre quil e en nore loy
121
Ainſi ſe deruit toute foy
122
¶Et qui noʒ enſeignemens fraude
123
Les ſubuerti et les deffraude
124
En telle facon et maniere
125
Veult enſuiuir la grant banniere
126
De ce mauldit faulx antrecri
127
Tous ſes ſens et ſon faulx eſcript
128
Et ſont ceulx qui des grans treſoꝛs
129
Et combien quilʒ ſoient tres oꝛs
130
Par leurs erreurs inſaciables
131
Leurs cueurs ne ſont reaſiables
132
De vertueuſe ſuffiſance
133
De ceulx cy en a vne dance
134
Et beaucoup dautres poꝛtans ſignes
135
Les veiges et pꝛopꝛes mines
136
De lantecri faulx ſeducteur
137
Jnuenteur de maulx et ducteur
138
Leſquelʒ tentent contaminer
139
Nore loy bꝛiſer ou miner
140
Et par loix ſedicionneuſes
141
Fines et decepcionneuſes
142
Quilʒ pꝛoperent ſemer au monde
143
En toute vilite immonde
144
Et ſe ſont mis entierement
145
Ces peruers ſans flagellement
146
Et naucune denoꝛmite
147
Faire cee diffoꝛmite
148
Ere contraire a nore roy
149
Et perſecuter nore foy
150
¶Ainſi au temps que regnera
151
Lentecri et dominera
152
Ceulx cy pecune aura ſeduit
153
Et ſi luy qui ſera induit
154
Leur octroyer pluſieurs grans dons
155
Et de richees habandons
156
Pour les faire a ces marchandiſes
157
Faulſes vſures et faintiſes
158
Adonner et a tous grans maulx
159
Et grans pecheʒ innumeraulx
160
Aux aultres fera des molees
161
Et bons a leurs membꝛes et tees
162
Qui ne vouldront en ſa loy croyre
163
Et laier lhaulte ſalutaire
164
Touteſfois ne durra long temps
165
Cee nef ains toute en contemps
166
Sur loꝛrible mer oꝛguilleux
167
Eſpouentable et perilleux
168
Sera ſubiuguee et deruicte
169
Et tout ainſi quelle fut conruicte
170
Cherra ſon gouuernail et plaures
171
Et demourra ſur toutes aultres
172
Nore honnee foy bien gardee
173
Saine et ſaulue contregardee
174
Et combien que la nauiculle
175
Sainct pierre ſoit en periculle
176
Pour vng grant tremblement de vent
177
Qui la rudoye foꝛt ſouuent
178
Sicque le mas de grant peur tremble
179
Et carbaſe ainſi quil me ſemble
180
Ce ſont vanteurs de grans ſciences
s1r

Folio xcix
181
Jnterpꝛeteurs de conſciences
182
Qui veullent la loy iuriſdique
183
Soueiller par leur facon inique
184
Et comme gens mal renommeʒ
185
Jlʒ peuuent bien ere nommeʒ
186
Les enuoieʒ de lantecri
187
Car contempnent les ſainctʒ eſcriptʒ
188
Et ſuiuent les cares et ere
189
De lantecri leur mauluais maire
190
Ou bien nommeʒ ſes percueurs
191
De grans faulſeteʒ diſcurſeurs
192
Seminateurs de ʒiʒannie
193
Et gens rempliʒ de ʒiʒannie
194
¶Trois choſes ie veulx cy bouter
195
Et leſquelles ſont a noter
196
Car la foy toute ſe y compꝛent
197
La grant grace qui ſe maintient
198
En la bouche et e diffondee
199
De leueſque treſbien fondee
200
Laquelle par tout deſpꝛiſee
201
Retourne comme mal pꝛiſee
202
A rien.habondance des liures
203
Moyen que par les vouloirs yures
204
Dung chacun voulant ſapꝛeer
205
La ſaincte loy interpꝛeter
206
Car deulx interpꝛetacion
207
Et loyalle expoſicion
208
Deffaille et qui ne ſont aucteurs
209
La tierce ce ſont ces grans eurs
210
De ſaincte doctrine et vertuʒ
211
Deſquelles pluſieurs deueuʒ
212
Sont deaiſiʒ et ſpolieʒ
213
Et ne veullent ere lieʒ
214
A cee grand gloire et lumiere
215
Ains a tenebꝛoſite entiere
216
Libꝛairie e eſpandue
217
A pꝛeſent et toute eandue
218
Par my le monde et a chacun
219
Au pauure et au riche tout vng
220
Touteſfois les vꝛayes ſciences
221
Les vertuʒ de ſes conſciences
222
Nul ne les pꝛent nul ne les pꝛiſe
223
Si le pauure ne les compꝛiſe
224
Les nobles nextime ne compte
225
Sciences.ains plus ont grant honte
226
De ces beaulx liures viſiter
227
Chacun deulx ſe va exciter
228
Poꝛter oꝛguilleuſe veure
229
Et ſeullement auoir la cure
230
De tout oꝛgueil et mains eatʒ
231
Pallas e miſe toute a bas
232
Nulle gloire louange honneur
233
Nul ſallaire et nulle liqueur
234
E donnee es eudiens
235
Ains le labeur de ces ſciens
236
E perdu conſume et vain
237
¶Le temps e venu que a dedain
238
E toute la foy ſubuertie
239
Toute perſonne et diſuertie
240
Pour ces pꝛophetes faire bien
241
Et toute nore loy a rien
242
Le temps e venu et que regnent
243
Et en dominaulte compꝛennent
244
Par ſeduction et mal art
245
Ces faulx pꝛophetes par aʒart
246
Le monde et ſes vertueux ritʒ
247
Ses ſainctʒ atuʒ et bons eſcriptʒ

2
Deuter .xiii.
xxvi. q .v.
in fine.
Belege

29
matheus .xxiiii
marci . xiiii xiii
Belege

40
ix. di. ego.
et ca. si ad
sacros.
xxiiii. q .iii.
heresis.
Belege

43
Actuum .xxvii.
prouer .xxx.
Marci .iiii
Math .viii
Hiero. in pro=
logo biblie
Belege

122
xxiiii. q .i. c.
non affecta=
mus.
Belege

128
Ezechiel .ii.
Belege

134
i. Iohan .i.
Belege

150
Eccle .x.
Belege

164
Apoc .xiii.
Belege

174
Machab Marcus .iiii.
Belege

184
i. Iohan .i.
Ezechie .ii.
ii. Iohan .i.
Belege

194
Inno. in. c.
quod autem de pe.
et remis. et in
cle. fi. eo. ti.
Belege

198
Eccles .xvi.
prouer .xvi.
Belege

212
xciii. di. c. le
gimus
Belege

224
prouer. xxiiii
Eccle .ii.
Belege

237
Hiere .xiiii
Belege

242
Eccle .vii.
Ezechiel .vii.
Belege