GW5058/B104
s1r
¶De celluy qui taise verite
¶Quicunque pour crainte et faueur
Taise ou celle la verite
Ou qui pour amour ou liqueur
Laisse dacomplir charite
Et veult plaire a posterite
Et a chacun. il est escript
Curseur amy de lantecrit
1
¶Et combien que lentendement
2
Soit cler et net euidemment
3
Et de science tout remply
4
Affin et de dieu accomply
5
Soient dire les mandemens
6
Enseigner et bons documens
s
s1v

Qui per timo
rem occultat
veritatem pro=
uocat in se
iram dei Me
lius est enim pro
veritate sup=
plictum pati
quam beneficium
habere pro
falsitate.
7
A chacun qui les veult entendre
8
Neautmoins menaces engendre
9
Terreurs craintes soifues parolles
10
Et les doctrines et escolles
11
Lentendement sain et begnin
12
Laisser le commandement fin
13
A reciter et ramentoir
14
Las ceulx soit matin ou au soir
15
Les enseignemens ne sauourent
16
Qui pour grant crainte les deuorent
17
Aumoins les cellent a les dire
18
Menaces ou amour. mauldire
19
Lon vous deuroit gens abetis
20
Qui pour les humains appetis
21
Et la puissance terrienne
22
Delaissez la celestienne
23
Quest moindre sans comparaison
24
Remplis de toute desraison
25
Visez que dieu vous a donne
26
Entendement et ordonne
27
Infundre voz grans esperitz
28
Et enseigner les beaulx escriptz
29
Aux diotz imprudens et saiges
30
Pourquoy vacillez des passaiges
31
De verite et a cheminer
32
Pourquoy craignez determiner
33
Prescher la saincte verite
34
Toute vostre posterite
35
A vous aultres gens entendus
36
Qui vous estes a pris vendus
37
Ou pour faire aucuns blandimens
38
Desraisonnables et desmens
39
Et laisser de haulter saigesse
40
Eslargir ses dons et largesse
41
Sa saincte verite taiser
42
Ie ne me puis et appaiser
43
De dire que participans
44
Nen nestes et que des despens
45
Diceulx vous nen soiez tenuz
46
Visez comment vous rendez nudz
47
Les imprudens de tout scauoir
48
Eulx qui sont desnuez de voir
49
Lumiere et de saincte science
50
Visez comment la conscience
51
Auilez de vostre prochain
52
Oncques vostre corps ne fut sain
53
Ne vostre ame pareillement
54
Visez comment ignellement
55
Virgille du bon sapient
56
Luy qui estoit hault et scient
57
Dit. quil est fort indubitable
58
Bon et hardi soit a la table
59
Non celant verite. vertueux
60
Qui dit tous les amertueux
61
Faiz et crimes des imparfaitz
62
Rempliz de vices et infaitz
63
¶Combien que deuez le fertille
64
Scient ou pais de cecille
65
Fust et veist plusieurs cruciez
66
Pour dire verite et sciez
s2r

Folio C
67
Les vngz les aultres detranches
68
Tuez ou de membre esbranches
69
Et si tous les iours actendoit
70
En auoir autant contendoit
71
Nonobstant dire verite
72
Et peruerse posterite
73
Iamais le saige ne redoubte
74
Crainte ou faueur ne le reboute
75
Ains tient a chacun ferme pied
76
Plus ferme que le bon surpied
77
Vertuz luy a donne son port
78
Delle a plaisir delle a support
79
Et veult estre desherite
80
Pour soustenir la verite
81
Combien que sa mort on limite
82
Si de corriger prent leslite
83
Ces parolles riens ne luy monte
84
Des mauluais ne craint point leur honte
85
Leurs parolles obprobrieuses
86
Infames ou iniurieuses
87
Car pour ces ditz rien ne luy chet
88
Sa vertuz iamais ne dechet
89
Tousiours est rempli de science
90
Correction si fault cy en ce
91
Pour vilite fort reputer
92
Contre le pecheur disputer
93
Vient et si le reprent de vice
94
En luy magnifestant propice
95
La loy la science et le droit
96
Et quainsi suiuir la vouldroit
97
Vise iehan le souurain prophete
98
Auquel la saincte ame prou faicte
99
Estoit de toute sainctete
100
Il hantoit toute honnestete
101
Du monde et fuioyt les folleurs
102
Le priz concieux et folz eurs
103
Par ses vertueuses desertes
104
Grandes et excessifues. certes
105
Dieu se voulut humilier
106
Le blandir et le supplier
107
Et receuoir de luy baptesme
108
Pour reuenir et a mon tesme
110
Et luy donna le doulx appas
111
Comme a son doulx frere loyal
112
De correction pour le mal
113
Quil faisoit de tenir la femme
114
Herodiades comme infame
115
Qui estoit celle de son frere
116
¶Donc corrigez sans vitupere
117
Et de parolle blande et soifue
118
Et sil est que pas ne recoiue
119
La personne correction
120
Et ne soit point correct cy on
121
Aduiendra en place ou en lieu
122
Quil regracira son hault dieu
123
Et toy de ce que luy donnas
124
Octroyas et habandonnas
125
De correction la saincte oeuure
126
Ainsi ton bon fait se recueuure
127
Et celuy qui pour les mondaines
128
Choses terriennes et vaines
129
Assaye verite taiser
130
Et qui veult viure et sapaiser
131
Au monde pour dons quon luy fait
132
Dy hardiment quil se defait
133
Et si remplist tous ses cerebres
134
Des vices et en grans tenebres
135
Mourra et pardurablement
136
Ou feu denfer cruellement
GW5058/B104
s1r
¶De celluy qui taiſe verite
¶Quicunque pour crainte et faueur
Taiſe ou celle la verite
Ou qui pour amour ou liqueur
Laie dacomplir charite
Et veult plaire a poerite
Et a chacun.il e eſcript
Curſeur amy de lantecrit
1
¶Et combien que lentendement
2
Soit cler et net euidemment
3
Et de ſcience tout remply
4
Affin et de dieu accomply
5
Soient dire les mandemens
6
Enſeigner et bons documens
ſ
s1v

Qui.ꝓ timo
rē occultat
veritatē ꝓ⸗
uocat in ſe
irā dei Me
lius ē e ꝓ
ꝟitate ſup⸗
plictū pati
ᷓ bficiuʒ
habere pꝛo
falſitate.
7
A chacun qui les veult entendre
8
Neautmoins menaces engendre
9
Terreurs craintes ſoifues parolles
10
Et les doctrines et eſcolles
11
Lentendement ſain et begnin
12
Laier le commandement fin
13
A reciter et ramentoir
14
Las ceulx ſoit matin ou au ſoir
15
Les enſeignemens ne ſauourent
16
Qui pour grant crainte les deuoꝛent
17
Aumoins les cellent a les dire
18
Menaces ou amour.mauldire
19
Lon vous deuroit gens abetis
20
Qui pour les humains appetis
21
Et la puiance terrienne
22
Delaieʒ la celeienne
23
Que moindre ſans comparaiſon
24
Remplis de toute deſraiſon
25
Viſeʒ que dieu vous a donne
26
Entendement et oꝛdonne
27
Jnfundre voʒ grans eſperitʒ
28
Et enſeigner les beaulx eſcriptʒ
29
Aux diotʒ impꝛudens et ſaiges
30
Pourquoy vacilleʒ des paaiges
31
De verite et a cheminer
32
Pourquoy craigneʒ determiner
33
Pꝛeſcher la ſaincte verite
34
Toute vore poerite
35
A vous aultres gens entendus
36
Qui vous ees a pꝛis vendus
37
Ou pour faire aucuns blandimens
38
Deſraiſonnables et deſmens
39
Et laier de haulter ſaigee
40
Eſlargir ſes dons et largee
41
S a ſaincte verite taiſer
42
Je ne me puis et appaiſer
43
De dire que participans
44
Nen nees et que des deſpens
45
Diceulx vous nen ſoieʒ tenuʒ
46
Viſeʒ comment vous rendeʒ nudʒ
47
Les impꝛudens de tout ſcauoir
48
Eulx qui ſont deſnueʒ de voir
49
Lumiere et de ſaincte ſcience
50
Viſeʒ comment la conſcience
51
Auileʒ de vore pꝛochain
52
Oncques vore coꝛps ne fut ſain
53
Ne vore ame pareillement
54
Viſeʒ comment ignellement
55
Virgille du bon ſapient
56
Luy qui eoit hault et ſcient
57
Dit.quil e foꝛt indubitable
58
Bon et hardi ſoit a la table
59
Non celant verite .vertueux
60
Qui dit tous les amertueux
61
Faiʒ et crimes des imparfaitʒ
62
Rempliʒ de vices et infaitʒ
63
¶Combien que deueʒ le fertille
64
Scient ou pais de cecille
65
Fu et vei pluſieurs crucieʒ
66
Pour dire verite et ſcieʒ
s2r

Folio C
67
Les vngʒ les aultres detranches
68
Tueʒ ou de membꝛe eſbꝛanches
69
Et ſi tous les iours actendoit
70
En auoir autant contendoit
71
Nonobant dire verite
72
Et peruerſe poerite
73
Jamais le ſaige ne redoubte
74
Crainte ou faueur ne le reboute
75
Ains tient a chacun ferme pied
76
Plus ferme que le bon ſurpied
77
Vertuʒ luy a donne ſon poꝛt
78
Delle a plaiſir delle a ſuppoꝛt
79
Et veult ere deſherite
80
Pour ſouenir la verite
81
Combien que ſa moꝛt on limite
82
Si de coꝛriger pꝛent leſlite
83
Ces parolles riens ne luy monte
84
Des mauluais ne craint point leur honte
85
Leurs parolles obpꝛobꝛieuſes
86
Jnfames ou iniurieuſes
87
Car pour ces ditʒ rien ne luy chet
88
Sa vertuʒ iamais ne dechet
89
Touſiours e rempli de ſcience
90
Coꝛrection ſi fault cy en ce
91
Pour vilite foꝛt reputer
92
Contre le pecheur diſputer
93
Vient et ſi le repꝛent de vice
94
En luy magnifeant pꝛopice
95
La loy la ſcience et le droit
96
Et quainſi ſuiuir la vouldroit
97
Viſe iehan le ſouurain pꝛophete
98
Auquel la ſaincte ame pꝛou faicte
99
Eoit de toute ſainctete
100
Jl hantoit toute honneete
101
Du monde et fuioyt les folleurs
102
Le pꝛiʒ concieux et folʒ eurs
103
Par ſes vertueuſes deſertes
104
Grandes et exceifues.certes
105
Dieu ſe voulut humilier
106
Le blandir et le ſupplier
107
Et receuoir de luy bapteſme
108
Pour reuenir et a mon teſme
109
Coꝛriga herode antippas
110
Et luy donna le doulx appas
111
Comme a ſon doulx frere loyal
112
De coꝛrection pour le mal
113
Quil faiſoit de tenir la femme
114
Herodiades comme infame
115
Qui eoit celle de ſon frere
116
¶Donc coꝛrigeʒ ſans vitupere
117
Et de parolle blande et ſoifue
118
Et ſil e que pas ne recoiue
119
La perſonne coꝛrection
120
Et ne ſoit point coꝛrect cy on
121
Aduiendra en place ou en lieu
122
Quil regracira ſon hault dieu
123
Et toy de ce que luy donnas
124
Octroyas et habandonnas
125
De coꝛrection la ſaincte oeuure
126
Ainſi ton bon fait ſe recueuure
127
Et celuy qui pour les mondaines
128
Choſes terriennes et vaines
129
Aaye verite taiſer
130
Et qui veult viure et ſapaiſer
131
Au monde pour dons quon luy fait
132
Dy hardiment quil ſe defait
133
Et ſi rempli tous ſes cerebꝛes
134
Des vices et en grans tenebꝛes
135
Mourra et pardurablement
136
Ou feu denfer cruellement

1
xxxviii. di.
ca. sedulo.
psalmus .xxxv.
prouerb .xii.
Eccles .xii.
Belege

8
Ad roma .i.
xi. q .iii. c. quis
metu. et .xl.
di. c. si papa.
xliii. di. ca.
sit rector.
Belege

12
Actuum .x.
xxiii xxiiii . q .iii. c
transferunt
Eccle .iiii.
et .xix.
Belege

34
xi. q .iii. ca.
nemo.
xxii. q .ii. ca
ne quis arbitur.
Belege

55
Virgilius de
viro bono
Belege

63
Iuuenalis.
Belege

72
Thobie .iiii.
prouer .xii.
Belege

90
in ca. nouit
de iudi.
Belege


116
xxv. q . ix ii ix. c.
fi. et in. c. li=
cet de testi.
Belege

123
prouer .ix.
Eccles .vii.
Eccles .xxxvii
Belege

129
Eccle .xxi.
Belege

131
Hiere .li.
Belege