Folio xcix
181
Interpreteurs de consciences
182
Qui veullent la loy iurisdique
183
Soueiller par leur facon inique
184
Et comme gens mal renommez
185
Ilz peuuent bien estre nommez
186
Les enuoiez de lantecrist
187
Car contempnent les sainctz escriptz
188
Et suiuent les castres et estre
189
De lantecrist leur mauluais maistre
190
Ou bien nommez ses percusseurs
191
De grans faulsetez discurseurs
192
Seminateurs de zizannie
193
Et gens rempliz de zizannie
194
¶Trois choses ie veulx cy bouter
195
Et lesquelles sont a noter
196
Car la foy toute se y comprent
197
La grant grace qui se maintient
198
En la bouche et est diffondee
199
De leuesque tresbien fondee
200
Laquelle par tout desprisee
201
Retourne comme mal prisee
202
A rien. habondance des liures
203
Moyen que par les vouloirs yures
204
Dung chacun voulant saprester
205
La saincte loy interpreter
206
Car deulx interpretacion
207
Et loyalle exposicion
208
Deffaille et qui ne sont aucteurs
209
La tierce ce sont ces grans eurs
210
De saincte doctrine et vertuz
211
Desquelles plusieurs deuestuz
212
Sont dessaisiz et spoliez
213
Et ne veullent estre liez
214
A ceste grand gloire et lumiere
215
Ains a tenebrosite entiere
216
Librairie est espandue
217
A present et toute estandue
218
Par my le monde et a chacun
219
Au pauure et au riche tout vng
220
Toutesfois les vrayes sciences
221
Les vertuz de ses consciences
222
Nul ne les prent nul ne les prise
223
Si le pauure ne les comprise
224
Les nobles nextime ne compte
225
Sciences. ains plus ont grant honte
226
De ces beaulx liures visiter
227
Chacun deulx se va exciter
228
Porter orguilleuse vesture
229
Et seullement auoir la cure
230
De tout orgueil et mains estatz
231
Pallas est mise toute a bas
232
Nulle gloire louange honneur
233
Nul sallaire et nulle liqueur
234
Est donnee es estudiens
235
Ains le labeur de ces sciens
236
Est perdu consume et vain
237
¶Le temps est venu que a dedain
238
Est toute la foy subuertie
239
Toute personne et disuertie
240
Pour ces prophetes faire bien
241
Et toute nostre loy a rien
242
Le temps est venu et que regnent
243
Et en dominaulte comprennent
244
Par seduction et mal art
245
Ces faulx prophetes par azart
246
Le monde et ses vertueux ritz
247
Ses sainctz statuz et bons escriptz
¶De celluy qui taise verite
¶Quicunque pour crainte et faueur
Taise ou celle la verite
Ou qui pour amour ou liqueur
Laisse dacomplir charite
Et veult plaire a posterite
Et a chacun. il est escript
Curseur amy de lantecrit
1
¶Et combien que lentendement
2
Soit cler et net euidemment
3
Et de science tout remply
4
Affin et de dieu accomply
5
Soient dire les mandemens
6
Enseigner et bons documens
s

gw5058_209_dresden_s1r
184
i. Iohan .i.
Ezechie .ii.
ii. Iohan .i.
Belege

194
Inno. in. c.
quod autem de pe.
et remis. et in
cle. fi. eo. ti.
Belege

198
Eccles .xvi.
prouer .xvi.
Belege

212
xciii. di. c. le
gimus
Belege

224
prouer. xxiiii
Eccle .ii.
Belege

237
Hiere .xiiii
Belege

242
Eccle .vii.
Ezechiel .vii.
Belege

1
xxxviii. di.
ca. sedulo.
psalmus .xxxv.
prouerb .xii.
Eccles .xii.
Belege