Text aus dem Hauptfenster in Zwischenablage kopieren

71
en conseil: mais la ou il fut en transquillite
72
et repoz les faitz de sa pensee saige et pour⸗
73
ueue teste languissoyent. Car si deuant que
74
entrer ou senat il eust leu vnes lettres que
75
on luy presenta point ny fust entre et eust eui
76
te le dangier mortel quil encourut. Aultre
77
exemple nous auons de nichanor escripte
78
ou premier des machabees lequel menassa
79
sans conseil et regarder le mal aduenir Iu
80
das machabeus et la maison de dieu. apres
81
ce quil fut prins ses ennemis luy couperent
82
la teste: arracherent la langue: osterent la
83
main destre laquelle fut pendue en vng lieu
84
publique: pour signe de la vengeance quilz
85
en auoyent faicte. Et pource qui prent bon
86
conseil en ses choses et est pourueu en tout
87
temps par seur chemin vient a ses fins. Et
88
certainement aucunesfoys prouffite la me
89
ditation et le songier de vne subtille pensee
90
sans faire ses faitz trop hastiuement Prouf
91
fite aussi lexament le regard de son fait et le
92
bon conseil. Car nous voyons tous estre con
93
traintz par choses aduerses et contraires
94
fors ceulx qui font leurs faitz par consi
95
deration et bon conseil.
¶Damour venereuse.
1
¶Ensuit aultre satyre touchant la follie
2
des amoureux desquelz selon la fiction
3
poetique venus est la deesse. Et maine
4
les vngz liez comme bestes. Les aultres
5
les yeulx bandez. Les aultres fait trans
6
perser et fraper de fleches ou aultres dars
7
tant que finablement ilz sen treuuent mar
8
riz et congnoissent la grant follie que cest
9
que de luxure et de mettre son amour en
10
folle femme: dont dit lacteur. Ne entend
11
point a la fallace dune femme et ne te abu
12
se point delle. Car les leures dune mere⸗
13
trice et folle femme sont vng miel distil⸗
14
lant: et la gorge delle est plus clere et plus
15
reluisante que huille: mais les dernieres
16
choses delle sont plus ameres que abscin
17
ce ou que fiel. Et la langue de elle ague
18
comme vng glayue trenchant des deux
19
costez. Et si dit vng metrificateur par ma⸗
20
niere de derrision: que en folle amour sont
21
autant de douleurs quil ya de ouestres
22
en la mer. Dont met le prolude parlant en
23
la personne de venus: comme dit est deesse
24
de folles amours et maistresse. Nous tirons
25
les folz mal aduisez en amours liez auec⸗
26
ques vne corde: et quiconques est amoureux
27
tousiours vient soubz noz retz. Nous de⸗
28
cepuons plusieurs et frapons de noz saiectes
29
leurs membres ensenglantez tellement quil
30
nya aucune medecine qui leur puisse aider
31
et les secourir.
32
O Venus deesse des folz amou⸗
33
reux celluy qui suit tes blan
34
dissemens cruelz comman⸗
35
demens et traisons. Se ha⸗
36
ste aussi essayer et tenter les
37
ars de cupido fol est et sera subiect aux mi⸗
38
serables fortunes et piteuses fins qui de ce
39
viennent tous les iours. Parquoy il nous
40
plaist et est licite commemorer quelles no⸗
41
bles citez venus par sa luxuriosite a faictes
gw5065_022_providence_b5v
76
Exemple.
Ense me⸗
tunt dextram
etc.

10
Ne intenderis
fallacie. etc.

24
Insanos
trahimus fa
tuos. etc.

32
Qui tua
blanda venus
sequitur. etc.