Text aus dem Hauptfenster in Zwischenablage kopieren

33
luy forte serrure et gardes pour la garder.
34
Mais qui est ce qui gardera iceulx gardes.
35
Car la femme est subtile et caute: et se elle
36
veult faire aucune finesse tout son commen
37
cement sera de ceulx qui lauront a garder.
38
CElluy est plus fol et plus in
39
cense que le furieux horrestes
40
qui courut les champs incen⸗
41
se et le vexe lesprit zelotipe et
42
de ialousie qui porte la cure
43
de sa femme et la vaine garde: car il trem
44
ble iours et nuitz sans auoir repos. O fol
45
feru de ceste erreur pour nient tu seuffres
46
angoisse. Pour nient tu recois labeurs et
47
en vain te tue ta folle curiosite. Met serru⸗
48
res en ta maison: cohibe et deffendz les pas
49
delle que point ne parte et ne face aucuns
50
faulx: et que en ta maison y ait vng chien
51
vigilant qui par tout abaye se aucun sour
52
uient. Et que vng fort varroul consere et
53
ferme tes maisons ait la maison haulte ses
54
custodes et gardes. Toutesfoys entretant
55
qui est ce qui gardera iceulx custodes se la
56
femme veult estre procace et mauuaise tous
57
iours te fauldroit garde sur garde: et seroit
58
proces infini. Car certainement la femme que
59
nature na point produicte chaste de soy a
60
tart est fait quelle garde chaste les liens de
61
mariage. Mais la femme qui veult garder
62
sa tendre pudeur et honte: le gaige de sa cham
63
bre et la foy de mariage ne doit estre con⸗
64
traincte par aucune closture de fer. Car il
65
ne fault point que structure griefue et rude
66
foule les huis qui sont chastes de soy. Et de
67
ce baille Ouide ou quart de methamorfo⸗
68
se monstrant que tour ou forteresse ne peult
69
garder la honte de danes. Car en stupre et
70
luxure elle perdit les dons de chastete. Car
71
Iupiter conuerti en pluye dor cheut et cou⸗
72
rut ou geron de la vierge et ainsi adultaire
73
estoit. Penelope pareillement auoit este long
74
temps franche et exempte de ce mal rete
75
nante et gardante a son mary ses mem⸗
76
bres chastes: combien que au tour delle sou
77
uent viensist et volitast la tourbe des de
78
mandeurs qui la vouloyent douer et pren
79
dre a femme: estimans que son mary fust
80
mort. Toutesfoys quelque ferme propos
81
quelle eust finablement fut conuaincue et
82
corrumpit son mariage. Oultre plus dit
83
Ouide que la garde et custode met aucu
84
nesfoys les femmes et contrainct au pe⸗
85
chie deffendu. Et puent les dommaiges
86
de la honte deffendue. Pource veste vne
87
femme ioyeuses meurs et vie honneste:
88
affin que de ce elle compare a elle et acquie⸗
89
re bonne renommee. Et fuye les compaignies
90
des hommes et des vielles macquerelles pro
91
caces. Fuye aussi les blandissemens du
92
subtil requerant. Car si iamais helaine
93
neust leu les lettres de paris le troyen ia
94
mais mal neust este rauie. Pourquoy fem
95
me qui ayme honneur ne doit babilart
96
escouter: aultrement elle fait follie.
¶De adultaire.
1
¶En ensuyuant la matiere des folz ma
2
riez icy met lacteur vne aultre satyre de
gw5065_046_providence_d5v
38
Stultior at
que magis.
etc.

47
Pone seras
cohibe. etc.

58
Femina pro
ducit quam
non. etc.

68
Exemple.
Non turris
danaes. etc.

72
Exemple.
Libera pe⸗
nelope fue⸗
rat etc.

84
In vetitum
plerumque ne⸗
phas etc.

92
Si non legis
set helene.
etc.