Dit is der zotten ende der narrenscip. Paris 1500 (GW 5066)



Vorlage für die sehr freie niederländische Bearbeitung war die editio altera von Jakob Lochers 'Stultifera navis' (GW 5061).
Die Kapiteltitel sind mit der Anzeige der Ausgabe in der Synopse verlinkt.


Kap. Kapiteltitel Folio
Dit is der zotten ende der narrenscip. 1r / a1r
Der narren scip 1v / a1v
Die stierman vanden scepe. 1v / a1v
Dit es de vorsprake ende prologe van desen wercke. 2r / a2r
Een anroepen tonsen heere om hulpe. 3r / a3r
Die einleitenden Paratexte sind eigenständige Texte.
Kap. 1 Dit es deerste capittel der narren scepen Daer die verwaende ziin in begrepen. a3v
Kap. 1 Die eerste zot ende narre spreect aldus. a5r
Kap. 1 De leeraer seit aldus. a5r
Kap. 2 Dat tweede capittel. a5v
Kap. 2 De leeraer seit aldus. a6r
Kap. 3 Dat derde capittel a6v
Kap. 3 van ghuffheden a8r
Kap. 3 Vanden ghierighen de leeraer. a8v
Kap. 3 De ghierighe vrecke spreect aldus. b1r
Kap. 3 Vanden ghuffen spreect de leeraer. b1r
Kap. 3 De ghuffe spreect aldus. b1r
Kap. 4 Dat vierde capittel. b1v
Kap. 5 Dat vijfste capittel. b2v
Kap. 5 Die oude zot seit aldus. b3r
Kap. 6 Dat vi. capittel. b3v
Kap. 6 De leeraer teghen den zotten vadre. b4v
Kap. 7 Dat. vij. capittel. b5v
Kap. 7 De leeraer seit aldis. b6r
Kap. 8 Dat. viij. capittel. b6v
Kap. 9 Dat. ix. capittel. b7v
Kap. 9 De leeraer b8r
Kap. 10 Dat. x. capittel b8v
Kap. 11 Dat. xi. capittel. c1v
Kap. 12 Dat. xij. capittel. c2v
Kap. 12 De leeraer. c3r
Kap. 13 Dat. xiij. capittel. c3v
Kap. 13 De leeraer. c4r
Kap. 14 Dat. xiiij. capittel. c4v
Kap. 14 De leeraer. c5r
Kap. 15 Dat. xv. capittel. c5v
Kap. 15 De leeraer. c6r
Kap. 16 Dat. xvi. capittel. c6v
Kap. 16 De leeraer. c7r
Kap. 17 Dat. xvij. capittel. c7v
Kap. 18 Da. xviij. capittel. c8v
Kap. 18 De leeraer. d1r
Kap. 19 Dat. xix. capittel. d1v
Kap. 19 De leeraer. d2r
Kap. 20 Dat. xx. capittel. d2v
Kap. 20 De leeraer. d3r
Kap. 21 Dat. xxi. capittel. d3v
Kap. 21 De leeraer. d4r
Kap. 22 Dat. xxij. capittel. d4v
Kap. 22 De leeraer. d5r
Kap. 23 Dat. xxiij. capittel. d5v
Kap. 24 Dat. xxiiij. capittel. d6v
Kap. 25 Dat. xxv. capittel. d7v
Kap. 26 Dat. xxvi. capittel. d8v
Kap. 27 De leeraer. e1r
Kap. 27 Dat. xxvij. capittel. e1v
Kap. 28 De leeraer e2r
Kap. 28 Dat. xxviij. capittel e2v
Kap. 28 De leeraer. e3r
Kap. 29 Dat. xxix. capittel. e3v
Kap. 29 De leeraer. e4r
Kap. 30 Dat. xxx. capittel. e4v
Kap. 30 De leeraer. e5r
Kap. 31 Dat. xxxi. capittel. e5v
Kap. 31 De leeraer. e6r
Kap. 32 Dat. xxxij. capittel. e6v
Kap. 32 De leeraer e7r
Kap. 33 Dat. xxxiij. capittel. e7v
Kap. 33 De leeraer e8r
Kap. 34 Dat. xxxiiij. capittel. e8v
Kap. 34 De leeraer. f1r
Kap. 35 Dat. xxxv. capittel. f1v
Kap. 35 De leeraer. f2r
Wie schon in der 'Stultifera navis' fehlt auch hier das Kap. 36.
Kap. 37 Dat. xxxvi. capittel. f2v
Kap. 38 Dat. xxxvij. capittel. f3v
Kap. 38 De leeraer. f4r
Kap. 39 Dat. xxxviij. capittel. f4v
Kap. 39 De leeraer. f5r
Kap. 40 Dat. xxxix. capittel. f5v
Kap. 40 De leeraer. f6r
Kap. 41 Dat. xl. capittel. f6v
Kap. 41 De leeraer. f7r
Kap. 42 Dat. xli. capittel. f7v
Kap. 42 De leeraer. f8r
Kap. 43 Dat. xlij. capittel. f8v
Kap. 43 De leerarer. g1r
Kap. 44 Dat. xliij. capittel. g1v
Kap. 44 De leeraer. g2r
Kap. 45 Dat. xliiij. capittel. g2v
Wie schon in der 'Stultifera navis' ist auch hier das Kap. 46 umgestellt, es steht hier hinter Kap. 63.
Kap. 47 Dat. xlv. capittel. g3v
Wie schon in der 'Stultifera navis' ist auch hier das Kap. 48 hinter Kap. 108 umgestellt.
Kap. 49 Dat. xlvi. capittel. g4v
Kap. 50 Dat. xlvij. capittel. g5v
Kap. 51 Dat. xlviij. capittel. g6v
Kap. 52 Dat. xlix. capittel. g7v
Kap. 52 De leeraer. g8r
Kap. 53 Dat l. capittel. g8v
Kap. 54 Dat. lij. capittel. h1v
Kap. 55 Dat. lij. capittel. h2v
Kap. 55 De leeraer. h3r
Kap. 56 Dat. liij. capittel. h3v
Kap. 57 Dat. liiij. capittel. h4v
Kap. 58 Dat. lv. capittel. h5v
Kap. 59 Dat. lvi. capittel. h6v
Kap. 60 Dat. lvij. capittel. h7v
Hier fehlen zwei Blätter (fol. h8 und i1)
Kap. 63 Dat. lx. capittel. i2v
Kap. 63 De leeraer. i3r
Kap. 46 Dat. lxi. capittel. i3v
Das Kapitel 64 ist ausgelassen, das Kap. 46 hierhin umgestellt.
Kap. 65 Dat. lxij. capittel. i4v
Kap. 66 Dat. lxiij. capittel. i5v
Kap. 67 Dat. lxiiij. capittel. i6r
Kap. 68 Dat. lxv. capittel. i6v
Kap. 68 De leeraer. i7r
Kap. 69 Dat. lxvi. capittel. i7v
Kap. 69 De leeraer. i8r
Kap. 70 Dat. lxvij. capittel. i8v
Kap. 71 Dat. lxviij. capittel. k1v
Kap. 71 De leeraer. k2r
Kap. 72 Dat. lxix. capittel. k2v
Kap. 72 De leeraer. k3r
Kap. 73 Dat. lxx. capittel. k3v
Wie in der Erstausgabe der 'Stultifera navis' sind hier die Kap. 74 und 75 nicht enthalten.
Kap. 76 Dat. lxxi. capittel k4v
Kap. 77 Dat . lxxij. capittel. k5v
Kap. 78 Dat. lxxiij. capittel. k6v
Kap. 78 De leeraer. k7r
Kap. 79 Dat lxxiiij. capittel. k7v
Kap. 79 De leeraer. k8v
Kap. 80 Dat. lxxv. capittel. l1r
Kap. 81 Dat. lxxvi. capittel. l1v
Kap. 81 De leeraer. l2r
Kap. 82 Dat. lxxvij. capittel. l2v
Kap. 82 De leeraer l3r
Kap. 83 Dat. lxxviij. capittel. l3v
Kap. 83 De leeraer. l4r
Kap. 84 Dat. lxxix. capittel. l4v
Kap. 84 De leeraer. l5r
Kap. 85 Dat. lxxx. capittel. l5v
Kap. 85 De leeraer. l6r
Kap. 86 Dat. lxxxi. capittel. l6v
Kap. 87 Dat. lxxxij. capittel. l7v
Kap. 88 Dat. lxxxiij. capittel. l8v
Kap. 89 Dat. lxxxiiij. capittel. m1v
Die Kapitel 90 und 91 sind gegenüber der 'Stultifera navis' und den französischen Fassungen vertauscht.
Kap. 91 Dat . lxxxv. capittel. m2r
Kap. 90 Dat. lxxxvi. capittel. m2v
Kap. 90 De leeraer. m3r
Kap. 92 Dat. lxxxvij. capittel. m3v
Kap. 93 Dat. lxxxviij. capittel. m4v
Kap. 93 De leeraer. m5r
Kap. 94 Dat. lxxxix. capittel. m5v
Kap. 94 De leeraer. m6r
Kap. 95 Dat. xc. capittel. m6v
Kap. 96 Dat. xci. capittel. m7r
Kap. 97 Dat. xcij. capittel. m7v
Kap. 98 Dat. xciij. capittel. m8r
Kap. 98 De leeraer. m8v
Kap. 99 Dat. xciiij. capittel. n1r
Kap. 100 Dat. xcv. Capittel. n1v
Kap. 100 De leeraer. n2r
Kap. 101 Dat. xcvi. capittel. n2v
Kap. 102 Dat. xcvij. capittel. n3v
Kap. 102 De leeraer. n4r
Kap. 103 Van antkerst ende andre valsche propheten. n4v
Kap. 103 Dat. xcviij. capittel. n5r
Kap. 103 De leeraer. n5r
Kap. 104 Dat. xcix. capittel. n5v
Kap. 104 De leeraer. n6v
Kap. 105 Dat. c. capittel. n7r
Kap. 106 Dat. ci. capittel. n7v
Kap. 106 De leeraer. n8r
Kap. 107 Dat. cij. capittel. n8v
Wie in der 'Stultifera navis' ist auch hier das Kap. 108 umgestellt. Es steht auf fol. 115v
Kap. 109 Dat. ciij. capittel. o1r
Kap. 110 Dat. ciiij. capittel. o1v
Kap. 110a [111] Dat. cv. capittel. o2v
Kap. 110b [111] Dat. cvi. capittel. o3v
Kap. 112 Dat. cvij. capittel. o4v
Paratext 21 Dat. cviij. capittel. o5v
Paratext 21 De leeraer. o6r
Paratext 62 Dat. Cix. capittel. o6v

Das cix. Kapitel ist inhaltlich neu, es hat das Bild, das in GW5054 zum Kapitel 'De singularitate quorundam novorum fatuorum additio Sebastiani Brant' gehört. Es folgen die drei Kapitel mit dem Gespräch zwischen Voluptas und Virtutes

Paratext 23 Dat. cx. capittel. o7v
Paratext 25 Dat. cxi. capittel. o8v
Paratext 26 Dat. cxij. capittel. p1v
Paratext 32 Dat. cxiij. capittel. p2v

Das cxiii. Kapitel ist inhaltlich neu, es hat das Bild, das in GW5061 zum Kapitel „De singularitate quorundam novorum fatuorum additio Sebastiani Brant“ gehört.

Kap. 108 Dat. cxiiij. capittel. p3v

Die Excusatio ist nicht übernommen.

Kap. 108 De leeraer. p4r
Kap. 48 Het zotte scip vanden ambachtslieden. Dat. cxv. capittel. p4v
Kap. 48 wurde wie in der lateinischen Vorlage hierhin umgestellt.
Paratext 36 Ohne Titel p5v
Paratext 73 Dat laetste capittel. p6v
Das letzte Kapitel ist inhaltlich neu, es variiert den Text und hat das Bild von B42.
Paratext 58 Dat sluten vanden wercke. p7v
Die abschließenden Kapitel der 'Stultifera navis sind nicht übernommen'.
Paratext 59 Ohne Titel p7v